Poids: 
14

NEWSLETTER JUILLET - AOÛT 2008


NOUVELLES DU RESTAURANT / NEWS FROM "LE RESTAURANT"



Nouveaux Horaires d'Ouverture:

"Le Restaurant" est ouvert tous les jours sauf le dimanche soir et le lundi toute la journée.

New Opening Hours:

"Le Restaurant" is open every day except Sunday evening & Monday all day.

Nouveaux menus:

Cet été nous avons le plaisir de vous proposez, une nouvelle formule tapas, tous les après midi de 14h30 à 18h00 ainsi qu'une dégustation de nos vins.

Pour plus de reinseignements sur tous nos menus consultez notre
site: www.maisongayda.com


Views from the restaurant at Domaine Gayda

New menus:

This summer we are serving every day from 14h30 until 18h00 a selection of tapas, wines and afternoon teas available on the terrace.

For more information on all of our menus please visit our website: www.maisongayda.com


NOUVEAUX / NEW
BARBECUE DANS LES VIGNES / BARBECUE IN THE VINES

Tous les Jours, Midi et Soir

Suite aux récentes nouvelles de nos projets de construction nous sommes très heureux de vous annoncer l'ouverture des Paillotes de Gayda.

Situées juste derrière le restaurant à 25 mètres de la Terrasse, 6 paillotes individuelles pouvant accueillir jusqu'à 8 ou 14 personnes vous offre une ambiance familiale dans un environnement unique. Le Chef, Pascal Ledroit, vous propose une formule barbecue à 32.00€ par personne, incluant ½ bouteille de vin, gamme T'air d'Oc. Menu enfant à 15.00€.

Réservez maintenant - Tél. : 04 68 20 65 87


Les Pailottes de Gayda


EVERY DAY, LUNCH AND DINNER

Following the recent update of our Terrace and Barbecue projects we are now delighted to announce the opening of our 'Pailottes'.

Situated on the hill just behind the main restaurant, 25 metres from the terrace, the six individual "paillotes" each accommodating up to 8 or 14 people, offer a relaxed family ambiance in a unique environment. Chef Pascal offers a special 3 course barbecue menu at 32€ per person, including a ½ bottle of our wines and children's menu at 15€.

Book now for a luxury barbecue experience: Tel: 04 68 20 65 87

NOUVEAU! / NEW! - VINECOLE

VINECOLE - La nouvelle Ecole de Vin vient d'ouvrir ses portes au domaine Gayda.

Vinécole est la nouvelle expérience de vin dans le Languedoc/Roussillon. Vinecole est un centre indépendant de formation en vin situé au domaine Gayda. Gérée par Master of Wine Matthew Stubbs, Vinécole propose des cours et dégustations pour les débutants ainsi que pour les professionnels. Si vous voulez mieux connaître les vins de la région dans une ambiance décontractée et conviviale, c'est Vinécole. Des cours de 30 minutes à 5 jours selon vos besoins, en français ou en anglais. Si vous désirez faire une réunion d'affaires ou un événement spécifique pour vos clients Vinécole à une salle de conférence toute équipée à votre disposition. Pour tout renseignement et réservations consultez notre site: www.vinecole.com ou contactez Matthew sur +33 (0)4 68 31 64 14.


VINECOLE - The new wine school for the Languedoc / Roussillon



VINECOLE - The new wine school for the Languedoc / Roussillon opens its doors

Vinécole is the new wine experience for the Languedoc/Roussillon. Run by Master of Wine Matthew Stubbs, Vinécole is an independent wine school offering courses and tastings both for people looking for a brief introduction to wine as well as those studying for professional qualifications. Learn about the wines of the region in a relaxed and social environment with expert advice and a superb location. Alternatively, looking for an exciting venue for your next board meeting or sales conference? Vinécole has a fully equipped meeting and tasting room for all your business needs. To make a reservation or for further information consult the website: www.vinecole.com or contact Matthew on : +33 (0)4 68 31 64 14.


NOUVELLES DU DOMAINE / NEWS FROM THE WINERY

Magasin:

Nous vous accueillons dans notre magasin du Domaine où nous proposons la gamme complète de nos vins, ainsi qu'une sélection de produits du terroir.

Ouvert du mardi au dimanche de 11h00 à 18h00. Veuillez noter que les dégustations le week-end ne se font que sur réservation.

Nous informons que les personnes qui ont demandé leur adhésion à notre Club du vin "Wine Fellows Society", peuvent retirer leur carte de membre dès leur prochain achat au magasin et ainsi bénéficier de leur remise.

Wine Shop:

We invite you to our wine shop situated on the Domaine offering our range of wines as well as Gayda selected local products.

Open Wednesday to Friday from 10h00 to 18h30, Saturday from 16h30 and Sunday from 10h00 to 16h00. Please note that wine tastings during the weekend are by appointment only.

We would like to inform our customers who have requested membership to our Wine Fellows Society that their cards will be available with their first purchase at the shop and to start benefiting from their discount.


Attributions et Nominations:

Nous sommes ravis d'annoncer les diverses nominations par la revue Wine Spectator Juillet 2008 :

Domaine Gayda Three Winds Syrah 2006 (T'air d'Oc en Europe) 88 points et l'un des six meilleurs vins rapport qualité/prix dans les Etats Unis pour 2008.

L'Archet Cuvée Occitane Blanc 2006 et L'Archet Rosé 2006 ont été les mieux notés parmi une sélection de vins du Languedoc Roussillon , dans leur section respective, vin blanc et vin rosé.

Nous sommes également ravis d'annoncer pour le deuxième année consécutive, la nomination "Collection" Vin de pays d'Oc de notre "Cuvée Occitane" Rouge L'Archet 2006. Nous sommes l'un des quarante-trois meilleurs vins sélectionnés pour représenter les vins du Pays d'Oc. Nous sommes fière de demeurer ambassadeur de l'appellation.

Awards:

We are very proud to announce that in the July 2008 edition of the Wine Spectator (most read wine journal in the world) we received the following accolades:

Domaine Gayda Three Winds Syrah 2006 (T'air d'Oc in Europe) 88 points and selected as one of the six Best Value Wines in the United States for 2008.

L'Archet Cuvée Occitane White 2006 and L'Archet Rosé 2006 achieved the highest ranking for White, Rosé and Dessert wines of the Languedoc Roussillon with 88 points.

We are also thrilled to have received for a consecutive year the nomination of "Ambassador Vin de pays d'Oc Collection" for our Domaine Gayda "Cuvée Occitane" Red 2006. This prestigious award was given to the top 43 wines from the Languedoc that truly expresses the identity and quality of this great wine producing region.

NOUVELLES DU VIGNOBLE

Nous sommes à la période de l'année, excepté durant les vendanges, ou les vignes sont les plus actives. C'est avec une parfaite pluviométrie (30mm sont tombés dans les deux dernières semaines) et l'arrivée tardive de températures estivales, que les vignes se développent. Les grappes de raisins sont déjà formées et les baies de raisins sont évidentes.

Ce n'est pas le temps de se relaxer côté vignobles - effeuillage, ébourgeonnage, désherbage à l'aide de vaporisation d'infusion de plantes naturelles, sont tant d'activités à l'ordre du jour.

Dès la fin du mois de juillet, nous commencerons les "vendanges en vert". Il s'agit là de faire tomber un certain nombre de grappes et ainsi de permettre au restantes d'augmenter leur potentiel qualitatif.

Jusqu'à maintenant, tout se déroule parfaitement. La floraison s'est déroulée début juin, entre deux périodes pluvieuses et fraîches, encourageant la maturité des grappes. Cet ensemble a alors contribué à un équilibre fraîcheur et acidité, composantes essentielles d'une belle vendange.

La véraison, (phase de coloration du raisin) débutera quant à elle dans deux semaines.

Il ne nous reste plus alors qu'à croiser les doigts pour les mois à venir. Plus de pluie, toujours plus d'ensoleillement, ainsi qu'une fréquente tramontagne (vent nord ouest), et nous serons alors des vignerons heureux.

NEWS FROM THE VINES

This is the time of year apart from harvest when the vines are at their most active. With just enough rain (30mm fell in the last 2 weeks) and the long awaited arrival of summer temperatures, the vines are growing like crazy. The bunches are already formed and the grapes are clearly evident.

This is no time to relax for the workers in the vineyard - leaf trimming, weed-clearing, spraying with natural plant infusions are the order of the day. Towards the end of July, the process of "green harvesting" will begin. This is the removal of healthy bunches to reduce the overall yield and increase the potential quality of the remaining fruit.

So far, progress has been very encouraging. Flowering happened early June, in between the 2 periods of wet weather and the cool spell up to now should encourage a uniform ripening cycle for the grapes, together with a lovely level of fresh acidity. Véraison (when the grapes turn from green to black) should take place in two weeks time.

So we are crossing our fingers for the month ahead. No more rain, some summer sunshine and a frequent tramontane (north west wind) and we will be very happy vignerons!