Nouveaux Horaires d'Ouverture:
"Le Restaurant" est ouvert tous les jours sauf le lundi, mardi, ainsi que le dimanche soir.
New Opening Hours:
"Le Restaurant" is open every day except Sunday evening and Monday and Tuesday all day.
![]() |
![]() |
![]() |
"Le Restaurant" est ouvert tous les jours sauf le lundi, mardi, ainsi que le dimanche soir.
"Le Restaurant" is open every day except Sunday evening and Monday and Tuesday all day.
Pascal vous propose tout le mois de décembre son menu spécial fête au prix de 34,95€ (vins compris) et également un menu spécial Noël à 55€ (vins compris), disponible le midi les 24, 25 et 26 décembre.
Pour Le Réveillon de la St Sylvestre nous vous proposons un menu 6 Services au prix de 95€. L'ambiance musicale sera assurée par le groupe "Version Originale". Veuillez réserver dés que possible pour éviter d'être déçu.
Les détails de tous les menus seront consultables à partir de 3 décembre sur notre site.
Nous avons toujours notre formule "lunch" à 21.95 €, tous les midis sauf le week-end et jours fériés. Vous pouvez découvrir également des menus à 39 € et 49 € ainsi que notre carte récemment mise à jour.
Consultez notre site: www.maisongayda.com
At this festive time Pascal recommends a special Festive Menu at 34,95€ (wine included), available lunch and dinner, all through December. His special Christmas menu is available at 55€ (wine included) during lunchtime on the 24th, 25th and 26th December.
On New Year's Eve join us for this special evening. We have a special 6 course menu at 95€, wine included, and great entertainment from the band "Version Originale". Please book early to avoid disappointment.
Details of these menus will be available on our website from the 3rd December.
Our "lunch" menu is available at 21.95 €, every day except weekends and Bank Holidays. We also have our 39€, 49€ and our "A la Carte" menus recently updated.
For more information on all of our menus please visit our website: www.maisongayda.com
Nous vous accueillons dans notre magasin du Domaine où nous proposons la gamme complète de nos vins, ainsi qu'une sélection de produits du terroir.
Ouvert du lundi de 14h00 à 18h00 et du mardi au dimanche de 11h00 à 18h00. Veuillez noter que les dégustations le week-end ne se font que sur réservation.
Nous informons que les personnes qui ont demandé leur adhésion à notre Club du vin "Wine Fellows Society", peuvent retirer leur carte de membre dès leur prochain achat au magasin et ainsi bénéficier de leur remise.
We invite you to our wine shop situated at the Domaine offering our range of wines and local products selected by Gayda.
Open Monday from 14h00 to 18h00 and Tuesday to Sunday from 11h00 to 18h00. Please note that wine tastings during the weekend are by appointment only.
We would like to inform our customers who have requested membership to our Wine Fellows Society that their cards will be available with their first purchase at the shop and therefore benefit from their discount.
Novembre - un mois important avec notre premier cours de 5 jours consécutifs du WSET. Un programme chargé de cours, dégustations et révision et conclus par un examen le vendredi après-midi. Plus de 90 vins dégustés pendant les 5 jours. Sept personnes y ont assisté de plusieurs pays du monde : Afrique du Sud, UK, France, Pologne et Suède. Résultats dans 8 semaines.
Moins de cours en décembre mais plus de pack-weekends comme Vins et cuisine, vin et golf, vin et spa thermique. Pour les supporters de Rugby on propose un package pour le "Super" Heineken Cup weekend du 12/13/14 décembre. Un programme de cours, dégustations, visites, hébergement et transport aux matchs clés. Leinster, Sale et Leicester jouent contre des équipes locales en 3 jours.
Déjà programmé pour 2009 - Masterclass, Une Journée d'expérience et des weekends autour de la taille et la vendange.
Date importante : 30 janvier 2009. Monty Waldin - journaliste anglais et star d'une émission récente sur C4 en Grande Bretagne va faire un séminaire sur la Biodynamie. Plus d'infos seront sur notre site et dans la prochaine "newsletter".
Vous cherchez le cadeau idéal pour Noël mais vous avez du mal à le trouver ? Prenez un de nos Bons Cadeaux.
Email : info@vinecole.com Tel : 04 68 31 64 14 Web : www.vinecole.com
A busy month in November which included our first residential 5 day WSET Advanced Course. A fully charged, high-octane week of lectures, tasting and revision, culminating in an exam on the Friday afternoon. Over 90 wines samples over the 5 days. Seven people from all over the world attended South Africa, UK, France, Poland and Sweden. Results in 8 weeks time.
We are running fewer courses in December but more weekend wine and leisure packages including wine and cooking, wine and golf and wine and "pampering". For avid Rugby Fans we have put together a special package for the "Super" Heineken Cup Weekend 12/13/14 December. A mixture of wine tasting,fine food and wine, winery visits, accommodation and transport to and from the important games.With Leinster, Sale and Leicester all playing against Southern French opposition it should prove to be a hedonistic mix of great wine and sport.
Plans are well under way for events and tastings in 2009.Some highlights include for 2009 and some exciting events are planned with our first Masterclasses, more "One-Dayers" and weekends involving pruning and harvesting.
Date for the diary - January 30th. Monty Waldin - UK wine writer and star of the recent C4 programme Chateau Monty will be doing a Bio-Dynamic talk and tasting. Full details will be posted on the Vinécole website and in the next newsletter.
Struggling to think of the perfect gift for your wine-loving partner, family member or friend ? Try one of our new Gift Certificates. Available in various denominations from €30 upwards and all available with personalised message.
Details are on the website www.vinecole.com. Alternatively contact Matthew or Emma on +33 4 68 31 64 14 or by email info@vinecole.com
Après trois mois de récolte, sélections, triage et pressurage, le calme revient au chai. Les étrangers de l'équipe sont retournés dans leurs pays, l'équipement et les cagettes sont nettoyés et remis en stockage jusqu'à l'année prochaine. Sauf pour quelques cépages toujours en fermentation, les vins vieillis maintenant en fûts ou en cuves inox.
Nous commençons la taille la semaine prochaine après la récente gelée, toutes les feuilles sont tombées ce qui facilite l'accès aux souches pour la taille. La maintenance commence sur le Domaine et comme les nappes phréatiques sont très basses nous attendons beaucoup de pluie cet hiver pour nourrir les racines l'été prochain.
After a hectic 3 months of picking, grading, sorting and pressing, calm returns to the winery. The itinerant cellar hands have returned to their respective countries, machinery and "cagettes" cleaned and stored away until next years harvest. Apart from a few batches still undergoing fermentation, the wines are now maturing quietly in oak or stainless steel.
Next week we start pruning after the recent frost. All the leaves have fallen off, leaving easy access to the vines. Also this time of year we start all the maintenance work around the vineyard. As the ground water table is still so low we are hoping for plenty of rain this winter to nourish the vines next summer.
MAISON GAYDA LE RESTAURANT
|
DOMAINE GAYDA
|