GAYDA NEWSLETTER AVRIL / MAI 2008

 

NOUVELLES DU RESTAURANT / NEWS FROM "LE RESTAURANT"


 

INVITATION

Bienvenue à notre dernière édition de la Newsletter du Domaine Gayda qui promet, une nouvelle fois encore, d'être excitante.

Suite aux récentes nouvelles de nos projets de construction de terrasse et de barbecue, nous sommes très heureux de vous annoncer leurs ouvertures.

Pour célébrer cet événement, nous invitons tous les membres de notre Wine Fellows Society, qui ont tous contribués à rendre ces projets possible, à une soirée cocktail le:

Vendredi 23 Mai 2008

Logistones Sarl d'Architecture, des environs de Limoux a créé le projet et suivi la construction de la terrasse de maintenant plus de 160m², dans des délais extrêmement courts et avec heureusement très peu de stress pour nous.

Nous sommes aussi très fiers des nombreux artisans qui se sont investis dans la construction de la terrasse et des barbecues.

Rejoignez-nous pour célébrer et ainsi découvrir cette nouveauté. Vous trouverez ci-dessus vos invitations. Nous prions à nos invités de confirmer leur présence par téléphone, fax ou par email avant le 17 mai 2008.

Nous nous ferons une joie de vous recevoir.

 

INVITATION

Welcome to the latest Domaine Gayda Newsletter and what an exciting one it is.

Following the recent update of our Terrace and Barbecue projects we are now delighted to announce its grand opening.

To celebrate this event we would like to invite all of our Wine Fellows Members whom which have contributed to make all this possible, to a cocktail evening on:

Friday 23rd May 2008

Limoux based Logistones Architectural Bureau designed and project managed the build of the now 160m² covered terrace under an extremely tight schedule and we are pleased to say with very little stress for us.

The scores of local craftsmen who have devoted themselves to both the terrace and barbecue project have done us proud.

Please join us for this celebration and discover these new facilities for yourselves. You will find your invite above and would like to ask guests to confirm their attendance by telephone, fax or e-mail by Friday 16th May 2008.

We look forward to seeing you!


Horaires d'Ouverture:

"Le Restaurant" est ouvert tous les jours sauf le samedi midi, le dimanche soir, le lundi toute la journée.

Les jours fériés nous ne sommes ouvert que pour le service du midi.

Opening Hours:

"Le Restaurant" is open every day except Saturday lunch, Sunday evening & Monday all day.

On bank holidays we are open for lunch only.


Nouveaux menus:

Nous vous proposons la formule "lunch" à 19.60 €, tous les midis sauf le week-end et jours fériés. Vous pouvez découvrir également un nouveau menu à 29 € en plus des menus à 39 €, 49 € ainsi que notre carte récemment mise à jour.

Consultez notre site: www.maisongayda.com


Our "lunch" menu is available at 19.60 €, every day except weekends and Bank Holidays. We also have a new menu at 29€ along with those at 39€, 49€ and our "A la Carte" menu recently updated.

For more information on all of our menus please visit our website: www.maisongayda.com

 

NOUVELLES DU DOMAINE / NEWS FROM THE WINERY

Magasin:

Nous vous accueillons dans notre magasin du Domaine où nous proposons la gamme complète de nos vins, ainsi qu'une sélection de produits du terroir.

Ouvert du mardi au vendredi de 10h00 à 18h30, le samedi à partir de 16h30 et le dimanche de 10h00 à 16h00. Veuillez noter que les dégustations le week-end ne se font que sur réservation.

Nous informons que les personnes qui ont demandé leur adhésion à notre Club du vin "Wine Fellows Society", peuvent retirer leur carte de membre dès leur prochain achat au magasin et ainsi bénéficier de leur remise.

Wine Shop:

We invite you to our wine shop situated on the Domaine offering our range of wines as well as Gayda selected local products.

Open Tuesday to Friday from 10h00 to 18h30, Saturday from 16h30 and Sunday from 10h00 to 16h00. Please note that wine tastings during the weekend are by appointment only.

We would like to inform our customers who have requested membership to our Wine Fellows Society that their cards will be available with their first purchase at the shop to start benefiting from their discount.


Pique-nique dans les vignes

Le 16 avril 2008 nous avons organisé, à La Livinière, accompagnés de notre distributeur venant d'Angleterre, James de New Generation Wines, un de nos fameux "pique-nique dans les vignes." Les participants étaient quelques-uns de ses meilleurs acheteurs de vin du Domaine Gayda comme Stewart de Cambridge Wines, Arnaud et John de Wimbledon Wines et Eric de Vineking.

Picnic in the vines

On the 16th April 2008 we had one of our famous "picnic in the vines" at La Livinière with our UK distributor, New Generation Wines. James brought with him some of our best customers of Gayda wines in the UK; Stewart from Cambridge Wines, Arnaud and John from Wimbledon Wines and Eric from the Vineking.

NOUVELLES DU VIGNOBLE / NEWS FROM THE VINES


Ca y est! Nous commençons notre conversion afin d'obtenir la certification "Agriculture Biologique". En effet, après 3 années d'essais dans les vignes avec cette démarche, nous sommes maintenant convaincus des effets positifs sur la qualité et la santé de nos vignes, des vins et bien sûr, pour les consommateurs !


L'agriculture que nous proposons se veut non seulement biologique mais aussi durable dans le sens où nous voulons rétablir les équilibres naturels.


Tout d'abord, l'équilibre entre la vigne et son sol, par apport de composts, qui par leur richesse en matière organique et leur flore microbienne relancent la vie dans le sol et permettent aux vignes d'être plus résistantes et d'aller chercher elles-mêmes leur nourriture au coeur du terroir.

Et déjà le millésime 2007 montre de très beaux équilibres. Par exemple, les Syrahs et Grenaches des sols caillouteux et calcaires de La Livinière offrent une impressionnante profondeur et minéralité et leurs tanins possèdent un joli grain crayeux.  

Je me sens dans les vignes lorsque je goûte ces vins!



L'autre aspect aussi très important est la Biodiversité.

Comme les vignes sont souvent des monocultures, il n'y a que de rares espèces faunistiques et florales qui s'y développent. Ainsi les maladies et insectes ravageurs s'y propagent. Et voila comment quelques sociétés multinationales agro pharmaceutiques font fortune avec leurs désherbants, fongicides et insecticides en détruisant  tout sur leur passage.

Nous voyons les choses différemment.  Nous cherchons la raison de la présence de ces maladies ou ravageurs au lieu de les tuer systématiquement.  Et souvent la cause est un déséquilibre ou la destruction de leur habitat naturel.

Pour rétablir ces équilibres, phacélie, coquelicots, moutarde, vesce et seigle qui sont si belles au printemps, fleurissent nos vignes. En plus d'agrémenter la vue, elles améliorent la structure du sol et la vie ainsi que de favoriser le drainage de l'eau. Elles attirent aussi nombre d'insectes en tous genres qui adorent leur pollen, l'environnement et y créent leur habitat.

En recréant une biodiversité, un écosystème et une vie où chacun à sa place, c'est également une régulation naturelle de la prédation qui se met en place et qui permet de réduire les traitements des vignes (même bio!), car certaines espèces présentes sur les plantes raffolent des ravageurs de la vigne ! Et voila ! La nature fait très bien les choses toute seule si on l'aide un peu... pour le bien être de tous !

Utiliser les fleurs comme arme, c'est notre petite contribution au monde! 

"La terre nous est prêtée par nos enfants et non donnée par nos parents."



Voila! We are proud to announce that we have started our conversion towards the Organic Agriculture certification.

After already three years of experimentation in the vineyards, we are now convinced that organic viticulture has positive effects on the quality and health of our vines, on our wines and of course on our consumers!

Our philosophy of agriculture goes beyond being organic; it is also being sustainable. Sustainable in the sense that we are really attempting to reinstate a natural equilibrium. 

Firstly, a balance between the vine and its soil by adding composts which, by their richness in organic matter and the microbial flora, restart life within the ground enabling the vines to be more resistant and allowing them to feed themselves deep in the heart of the terroir. 

Already, our 2007 vintage shows a beautiful balance.  For instance, our Syrah and Grenache growing on limestone soils of La Livinière offer an impressive depth and minerality whilst the tannins leave a wonderful chalky and velvety coating to the mouth.  

I feel I am in the vineyards when I taste these wines!



The other very important aspect is biodiversity.  

As vines are often a monoculture, only a very few type of fauna or flora species develop.  This is why diseases and pests proliferate. Consequently, some giant agro-pharmaceutical corporations make their fortune selling their weed killers, fungicides and insecticides by destroying all in their path.


We see things differently.  We look for the reason behind the presence of a disease or pest rather than killing them systematically. We often find that the cause is due to a lack in natural balance or that these pests no longer have a natural habitat.  

To restore the balance we sow phacelia, poppies, mustard, vetch and rye, which are additionally stunning in spring.  Further to offering such a superb sight, they improve the structure and life of the soil, as well as increasing water drainage.  They attract numerous different species of insects which are attracted by the pollen, the environment created and their newfound habitat. 


Creating a biodiversity, an ecosystem and a life where everything has its place allows a natural predation cycle to develop. It allows us to reduce the use of treatments (even bio friendly!) on the vines as some types of insect species on our plants thrive on those pests usually harmful to the vines. Et Voila!  Nature has a way to sort itself out with a little help...for the benefit of all.

Using flowers as weapons is our little contribution to this world! 


"Land is lent to us by our children, not given to us by our elders"

MAISON GAYDA LE RESTAURANT
11300 BRUGAIROLLES
Tèl : 04.68.20.65.87
Email : info@maisongayda.com

DOMAINE GAYDA
11300 BRUGAIROLLES
Tèl : 04.68.31.64.14
Email : info@gaydavineyards.com

Newsletter Design by SEM Solutions